-
1 מתחו
מתחוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./מָתַח [לִמתוֹחַ, מוֹתֵחַ, יִמתַח]1.натягивать, тянуть 2.увлекать, захватывать (о книге, фильме и т.п.) 3.разыграть, подшутитьמָתַח אֶת הַחֶבֶלперестарался, слишком надавилמָתַח בִּיקוֹרֶת עַלкритиковал, подверг критикеמָתַח אֶת עֲצַבָּיוраздражал его, трепал ему нервыמָתַח קַו1.провёл линию 2.подчеркнул (слово в тексте) 3.подвёл черту (закрыть список, дискуссию)————————מתחוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./מָתַח [לִמתוֹחַ, מוֹתֵחַ, יִמתַח]1.натягивать, тянуть 2.увлекать, захватывать (о книге, фильме и т.п.) 3.разыграть, подшутитьמָתַח אֶת הַחֶבֶלперестарался, слишком надавилמָתַח בִּיקוֹרֶת עַלкритиковал, подверг критикеמָתַח אֶת עֲצַבָּיוраздражал его, трепал ему нервыמָתַח קַו1.провёл линию 2.подчеркнул (слово в тексте) 3.подвёл черту (закрыть список, дискуссию) -
2 נקדדו
נקדדוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./נִיקדֵד, נִקדֵד [לְנַקדֵד, מְ-, יְ-]проводить пунктирную линию————————נקדדונִיקדֵד, נִקדֵד [לְנַקדֵד, מְ-, יְ-]проводить пунктирную линию -
3 למתוח
растягиваться
протянуть
протягивать
расколотить
расколачивать
растягивать
растянуться
простирать
простираться
вытянуться
вытягиваться
растянуть
потянуть* * *למתוח
מָתַח [לִמתוֹחַ, מוֹתֵחַ, יִמתַח]1.натягивать, тянуть 2.увлекать, захватывать (о книге, фильме и т.п.) 3.разыграть, подшутитьמָתַח אֶת הַחֶבֶלперестарался, слишком надавилמָתַח בִּיקוֹרֶת עַלкритиковал, подверг критикеמָתַח אֶת עֲצַבָּיוраздражал его, трепал ему нервыמָתַח קַו1.провёл линию 2.подчеркнул (слово в тексте) 3.подвёл черту (закрыть список, дискуссию) -
4 מותח
* * *מותחед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./מָתַח [לִמתוֹחַ, מוֹתֵחַ, יִמתַח]1.натягивать, тянуть 2.увлекать, захватывать (о книге, фильме и т.п.) 3.разыграть, подшутитьמָתַח אֶת הַחֶבֶלперестарался, слишком надавилמָתַח בִּיקוֹרֶת עַלкритиковал, подверг критикеמָתַח אֶת עֲצַבָּיוраздражал его, трепал ему нервыמָתַח קַו1.провёл линию 2.подчеркнул (слово в тексте) 3.подвёл черту (закрыть список, дискуссию) -
5 מתח
натянутость
напряжённость
натягивать
натянуть
напряжение
напрягать
напрягаться
напрячь
напрячься
натяжение
растяжение* * *מתחед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./מָתַח [לִמתוֹחַ, מוֹתֵחַ, יִמתַח]1.натягивать, тянуть 2.увлекать, захватывать (о книге, фильме и т.п.) 3.разыграть, подшутитьמָתַח אֶת הַחֶבֶלперестарался, слишком надавилמָתַח בִּיקוֹרֶת עַלкритиковал, подверг критикеמָתַח אֶת עֲצַבָּיוраздражал его, трепал ему нервыמָתַח קַו1.провёл линию 2.подчеркнул (слово в тексте) 3.подвёл черту (закрыть список, дискуссию) -
6 מתחת
מִתַחַתвнизу
ниже
вниз
под
до* * *מתחתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./מָתַח [לִמתוֹחַ, מוֹתֵחַ, יִמתַח]1.натягивать, тянуть 2.увлекать, захватывать (о книге, фильме и т.п.) 3.разыграть, подшутитьמָתַח אֶת הַחֶבֶלперестарался, слишком надавилמָתַח בִּיקוֹרֶת עַלкритиковал, подверг критикеמָתַח אֶת עֲצַבָּיוраздражал его, трепал ему нервыמָתַח קַו1.провёл линию 2.подчеркнул (слово в тексте) 3.подвёл черту (закрыть список, дискуссию) -
7 נמתח
расширенный
удлинённый* * *נמתחмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./מָתַח [לִמתוֹחַ, מוֹתֵחַ, יִמתַח]1.натягивать, тянуть 2.увлекать, захватывать (о книге, фильме и т.п.) 3.разыграть, подшутитьמָתַח אֶת הַחֶבֶלперестарался, слишком надавилמָתַח בִּיקוֹרֶת עַלкритиковал, подверг критикеמָתַח אֶת עֲצַבָּיוраздражал его, трепал ему нервыמָתַח קַו1.провёл линию 2.подчеркнул (слово в тексте) 3.подвёл черту (закрыть список, дискуссию)————————נמתחед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./נִמתַח [לְהִימָתַח, נִמתָח, יִימָתַח]1.был натянут, растянут 2.тянулсяנִמתְחָה בִּיקוֹרֶת עַלбыла высказана критика -
8 אמתח
אמתחед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./מָתַח [לִמתוֹחַ, מוֹתֵחַ, יִמתַח]1.натягивать, тянуть 2.увлекать, захватывать (о книге, фильме и т.п.) 3.разыграть, подшутитьמָתַח אֶת הַחֶבֶלперестарался, слишком надавилמָתַח בִּיקוֹרֶת עַלкритиковал, подверг критикеמָתַח אֶת עֲצַבָּיוраздражал его, трепал ему нервыמָתַח קַו1.провёл линию 2.подчеркнул (слово в тексте) 3.подвёл черту (закрыть список, дискуссию) -
9 אנקדד
אנקדדед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./נִיקדֵד, נִקדֵד [לְנַקדֵד, מְ-, יְ-]проводить пунктирную линию -
10 ימתח
ימתחед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./מָתַח [לִמתוֹחַ, מוֹתֵחַ, יִמתַח]1.натягивать, тянуть 2.увлекать, захватывать (о книге, фильме и т.п.) 3.разыграть, подшутитьמָתַח אֶת הַחֶבֶלперестарался, слишком надавилמָתַח בִּיקוֹרֶת עַלкритиковал, подверг критикеמָתַח אֶת עֲצַבָּיוраздражал его, трепал ему нервыמָתַח קַו1.провёл линию 2.подчеркнул (слово в тексте) 3.подвёл черту (закрыть список, дискуссию) -
11 ימתחו
ימתחוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./מָתַח [לִמתוֹחַ, מוֹתֵחַ, יִמתַח]1.натягивать, тянуть 2.увлекать, захватывать (о книге, фильме и т.п.) 3.разыграть, подшутитьמָתַח אֶת הַחֶבֶלперестарался, слишком надавилמָתַח בִּיקוֹרֶת עַלкритиковал, подверг критикеמָתַח אֶת עֲצַבָּיוраздражал его, трепал ему нервыמָתַח קַו1.провёл линию 2.подчеркнул (слово в тексте) 3.подвёл черту (закрыть список, дискуссию) -
12 ינקדד
-
13 ינקדדו
ינקדדוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./נִיקדֵד, נִקדֵד [לְנַקדֵד, מְ-, יְ-]проводить пунктирную линию -
14 לנקדד
-
15 מותחות
מותחותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./מָתַח [לִמתוֹחַ, מוֹתֵחַ, יִמתַח]1.натягивать, тянуть 2.увлекать, захватывать (о книге, фильме и т.п.) 3.разыграть, подшутитьמָתַח אֶת הַחֶבֶלперестарался, слишком надавилמָתַח בִּיקוֹרֶת עַלкритиковал, подверг критикеמָתַח אֶת עֲצַבָּיוраздражал его, трепал ему нервыמָתַח קַו1.провёл линию 2.подчеркнул (слово в тексте) 3.подвёл черту (закрыть список, дискуссию)————————מותחותмн. ч. ж. р. /מוֹתֵחַ1.натягивающий 2.захватывающий, остросюжетный 3.«разыгрывающий» людей, любитель розыгрышей -
16 מותחים
מותחיםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./מָתַח [לִמתוֹחַ, מוֹתֵחַ, יִמתַח]1.натягивать, тянуть 2.увлекать, захватывать (о книге, фильме и т.п.) 3.разыграть, подшутитьמָתַח אֶת הַחֶבֶלперестарался, слишком надавилמָתַח בִּיקוֹרֶת עַלкритиковал, подверг критикеמָתַח אֶת עֲצַבָּיוраздражал его, трепал ему нервыמָתַח קַו1.провёл линию 2.подчеркнул (слово в тексте) 3.подвёл черту (закрыть список, дискуссию)————————מותחיםмн. ч. м. р. /מוֹתֵחַ1.натягивающий 2.захватывающий, остросюжетный 3.«разыгрывающий» людей, любитель розыгрышей -
17 מותחת
מותחתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./מָתַח [לִמתוֹחַ, מוֹתֵחַ, יִמתַח]1.натягивать, тянуть 2.увлекать, захватывать (о книге, фильме и т.п.) 3.разыграть, подшутитьמָתַח אֶת הַחֶבֶלперестарался, слишком надавилמָתַח בִּיקוֹרֶת עַלкритиковал, подверг критикеמָתַח אֶת עֲצַבָּיוраздражал его, трепал ему нервыמָתַח קַו1.провёл линию 2.подчеркнул (слово в тексте) 3.подвёл черту (закрыть список, дискуссию)————————מותחתед. ч. ж. р. /מוֹתֵחַ1.натягивающий 2.захватывающий, остросюжетный 3.«разыгрывающий» людей, любитель розыгрышей -
18 מנקדד
מנקדדед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./נִיקדֵד, נִקדֵד [לְנַקדֵד, מְ-, יְ-]проводить пунктирную линию -
19 מנקדדות
מנקדדותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./נִיקדֵד, נִקדֵד [לְנַקדֵד, מְ-, יְ-]проводить пунктирную линию -
20 מנקדדים
מנקדדיםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./נִיקדֵד, נִקדֵד [לְנַקדֵד, מְ-, יְ-]проводить пунктирную линию
См. также в других словарях:
Находить линию — НАХОДИТЬ ЛИНИЮ. НАЙТИ ЛИНИЮ. Устар. Избирать верный тон, предмет разговора и т. п. Николушка долго не мог произнести ничего, кроме мычания, затем, найдя линию, стал говорить о том, что вся его жизнь сплошная борьба и трагедия (А. Н. Толстой.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Найти линию — НАХОДИТЬ ЛИНИЮ. НАЙТИ ЛИНИЮ. Устар. Избирать верный тон, предмет разговора и т. п. Николушка долго не мог произнести ничего, кроме мычания, затем, найдя линию, стал говорить о том, что вся его жизнь сплошная борьба и трагедия (А. Н. Толстой.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
в ту же линию — так же, таким же макаром, таким же манером, подобным же образом, равным образом, таким же образом, по образу и подобию, в таком же духе, тем же порядком, в том же духе, аналогично, на такой же манер Словарь русских синонимов. в ту же линию нареч … Словарь синонимов
гнувший свою линию — прил., кол во синонимов: 8 • ведший свою линию (8) • гнувший в свою сторону (8) • … Словарь синонимов
вести свою линию — гнуть к себе, настаивать, упорствовать, гнуть свою линию, гнуть в свою сторону, стоять на своем, гнуть свое Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ведший свою линию — прил., кол во синонимов: 8 • гнувший в свою сторону (8) • гнувший к себе (7) • … Словарь синонимов
индексы на нижнюю линию — (Inferior) Комплекты букв [алфавитный знак], цифр [знаки, обозначающие числа, 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0] и др. знаков уменьшенного размера, которые набираются на линию шрифта [воображаемая линия, на которой располагаются буквы] или под ней.… … Шрифтовая терминология
изолирующий береговую линию бон — Бон, который при закреплении на земле изолирует береговую линию. [ГОСТ Р 53389 2009] Тематики защита морской среды EN shore seal boom … Справочник технического переводчика
ПЕРЕСЕЧЬ ДЕМАРКАЦИОННУЮ ЛИНИЮ — см. Демаркационная линия. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
выйти на линию — – выйти на работу (в общественном или грузовом транспорте). EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
Гнуть свою линию — 1. Разг. Проводить свою собственную линию поведения независимо от других членов группы. Р 87, 80. 2. Жарг. угол. Отбывать срок наказания. Максимов, 88 … Большой словарь русских поговорок